Токио для тебяTokyo4u.ru Tokyo4u_logo
Tokyo4u_bottom_text посетителей на сайте 3 
    ПЕРВАЯ| АРХИВ | КАЛЕНДАРЬ | ЧУЛАНЧИК | О
РАЗДЕЛЫ  ОПУБЛИКОВАНО 08.06.2005
КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ
ЛЮДИ
РЕСТОРАНЫ И ЕДА
ВЕЩИ И СТИЛЬ
ТОКИО
КАМАКУРА
ОКРЕСТНОСТИ
ЗАПИСКИ У ИЗГОЛОВЬЯ


На днях встретила знакомую из "Не понимаю, куда я попала - ни одной черной головы, все красят волосы"
Про разноцветные волосы, шампунь и красавиц в кимоно

На днях встретила знакомую из России. Она с удивлением разглядывала проходящих мимо людей и вздыхала: "Не понимаю, куда я попала - ни одной черной головы, все красят волосы". Действительно, в Токио редко встретишь сейчас человека с естественным цветом волос - красить их привычно и модно. Так же как и экспериментировать с их формой и длиной. А ведь с древних времен волосы в Японии были символом жизненной силы человека и потому были неприкосновенны. В эпоху Хэйан (Х век) длинные черные волосы были необходимым условием, без которого женщину нельзя было назвать красивой. Увидеть лицо женщины знатного происхождения было сложно - мужчины могли судить о красоте женщины, лишь когда им разрешалось заглянуть за полог "мису", чтобы насладиться ароматом, составленным самой женщиной, и увидеть кимоно и спадающие до полу волосы.

Словом, "сила женщины - в ее волосах". Эти слова, вместе с традиционной маской для волос и советом расчесывать их 1000 раз в день, запомнились, как и многие другие советы мамы. Например, чтобы волосы блестели, надо есть морскую капусту, я помню, как мама расчесывала мои волосы, а бабушка варила суп из той самой морской капусты.

asienceКрасивые волосы всегда в моде. А для того чтоб сделать их красивыми, все средства хороши. Одно из средств линия средств по уходу за волосами Asience от японской компании Kao. В линию входят шампунь (200 и 550 мл), кондиционер (200 и 550 мл) и комплекс по уходу (180 мл). Названа она в честь “Азии, эссенции и науки”. Она предназначена для женщин от 20 до 30 лет и содержит экстракты риса, моркови, кунжута, и других веществ, традиционно используемых в восточной косметике. А в шумной рекламной компании участвовали популярный композитор Сакамото Рюити, написавший хит под названием "Asience", и поп-дива из Китая Шан Цы (Zhang Ziyi). Вообще собирались продавать шампунь, но заодно продали и компакт-диск Сакамото, мелодию для мобильников и много прочих, возникших в период пиар-компании, так сказать, побочных продуктов. В результате в первый год после выхода в 2004 , Kao с ее помощью охватила 3% национального рынка шампуней, и до сих пор стабильно сохраняет эти позиции: объем ежегодных продаж составляет более 10 млрд. иен.

Роскошные волосы приобрести невозможно, также как прератиться в японскую красавицу. Правда, можно купить шампунь.

ВЕРСИЯ ДЛЯ ПЕЧАТИ  

    ПЕРВАЯ| АРХИВ | КАЛЕНДАРЬ | ЧУЛАНЧИК  | О

    ГИД В ЯПОНИИ ЕЛЕНА ХАРЛАМОВА
  TOKYO4U ©2004-2024   Контактная информация: elena@tokyo4u.ru   My status